Примеры употребления "belles paroles" во французском

<>
On ne se nourrit pas de belles paroles. Fine words butter no parsnips.
Peu importe les belles paroles de la direction, les subalternes voient ce qu'il y a à voir. However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
Les Australiennes sont très belles. Australian women are very beautiful.
Je réfléchirai à tes paroles. I will bear your words in mind.
Il y a de belles villes au Japon, Kyoto et Nara, par exemple. Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.
À quoi font allusion ses paroles ? What do his words imply?
Les belles femmes le font craquer. He's a sucker for beautiful women.
Tu n'arriveras pas à me duper avec tes paroles mielleuses. You can't fool me with your honeyed words.
Je pense que cette actrice est une des plus belles femmes au monde. I think that actress is one of the most beautiful women on earth.
Gardez mes paroles en mémoire. Keep my words in mind.
À distance, les montagnes ont l'air plus belles. Mountains look better viewed from a distance.
Lorsqu'on ne vous recevra pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds. And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Les fleurs sont si fragiles et si belles, qu'on ne peut pas en parler sans poésie ni métaphores. Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.
Sven était si bavard que ses amis en sont venus à l'appeler un moulin à paroles. Sven was so verbose that his friends resorted to calling him a chatterbox.
Il y a de nombreuses belles chansons sur ces albums. There are a lot of beautiful songs on these records.
Les actes sont plus éloquents que les paroles. Arrête de te plaindre et fais-la. Actions speak louder than words. Stop complaining and do it.
Les plus belles fleurs ont des épines. Beautiful flowers have thorns.
Peu à peu je commençais à comprendre le sens profond de ses paroles. Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
Il aime les plus belles fleurs. He likes the most beautiful flower.
Et bien, c'est l'heure de ta décapitation. N'as-tu pas quelques dernières paroles ? Well, it's time for your decapitation. Don't you have any last words to say?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!