Примеры употребления "battre pavé" во французском

<>
Tu cherches un emploi, pas vrai ? Ne devrais-tu pas être en train de battre le pavé ? You're looking for a job, aren't you? Shouldn't you be out pounding the pavement?
À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police. Unless you stop fighting, I'll call the police.
J'ai lu ce pavé de bout en bout. I read this tome from end to end.
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. Strike while the iron is hot.
L'enfer est pavé de bonnes intentions. Hell is paved with good intentions.
Hé les garçons, arrêtez de vous battre. Allez, séparez-vous ! Hey boys, stop fighting. Come on, break it up!
Le chemin vers l'enfer est pavé de bonnes intentions. The road to Hell is paved with good intentions.
Il est sûr de battre un nouveau record au triple saut. He is sure to set a new record in the triple jump.
Le chemin qui mène à la simplicité est pavé de complications infernales. The road to simplicity is paved with hellish complexities.
Il fait battre le cœur des jeunes filles. He makes young girls' hearts flutter.
Il est impossible à battre. He is impossible to beat.
Il n'abandonnerait pas cela sans se battre. He would not give it up without a struggle.
Je pense qu'il nous est impossible de le battre. I think it impossible for us to beat him.
Tu ne peux pas avoir de relation sans combats, mais tu peux faire en sorte que ta relation vaille le coup de te battre. You can't have a relationship without any fights, but you can make your relationship worth the fight.
Nous devons nous unir pour battre l'ennemi. We need to band together to beat the enemy.
Je peux t'enseigner à te battre. I can teach you how to fight.
J’ai senti mon cœur battre violemment. I felt my heart beating violently.
Discutons avant de nous battre. Let's talk before fighting.
Mon coeur commença à battre la chamade. My heart began to beat fast.
Il a décidé de ne pas avancer ni de battre retraite. He decided neither to advance nor to retreat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!