Примеры употребления "battre comme plâtre" во французском

<>
À moins que vous n'arrêtiez de vous battre, je vais appeler la police. Unless you stop fighting, I'll call the police.
C'est comme cela qu'il est. That's the way he is.
Elle a le bras dans le plâtre. She has her arm in a cast.
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. Strike while the iron is hot.
Comme ce lac est profond ! How deep this lake is!
Hé les garçons, arrêtez de vous battre. Allez, séparez-vous ! Hey boys, stop fighting. Come on, break it up!
Il m'a souri comme cela. This is how he smiled at me.
Il est sûr de battre un nouveau record au triple saut. He is sure to set a new record in the triple jump.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Il fait battre le cœur des jeunes filles. He makes young girls' hearts flutter.
Ma maison est comme la vôtre. My house is like yours.
Il est impossible à battre. He is impossible to beat.
Faites comme il vous plaira. Do as you like.
Il n'abandonnerait pas cela sans se battre. He would not give it up without a struggle.
Comme il fait froid, vous pouvez garder votre pardessus. As it is cold, you may keep your overcoat on.
Je pense qu'il nous est impossible de le battre. I think it impossible for us to beat him.
La philosophie est considérée comme difficile. Philosophy is often regarded as difficult.
Tu ne peux pas avoir de relation sans combats, mais tu peux faire en sorte que ta relation vaille le coup de te battre. You can't have a relationship without any fights, but you can make your relationship worth the fight.
Comme le voulait la coutume à cette époque, il s'est marié jeune. As was the custom in those days, he married young.
Nous devons nous unir pour battre l'ennemi. We need to band together to beat the enemy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!