Примеры употребления "battement court" во французском

<>
Nous fûmes à court de nourriture. We ran out of food.
Parlez des anges et vous entendez le battement de leurs ailes. Speak of angels and you hear their wings.
Qui court le plus vite dans ta classe ? Who can run fastest in your class?
Ce fut plus court que ce à quoi il s'attendait. It was shorter than he expected.
Nous sommes vraiment à court de personnel en fin d'année. We become very shorthanded at the end of the year.
Il sera impossible d'avoir un visa à court terme. It'll be impossible to get a visa at short notice.
L'orateur ne connaissait pas bien son sujet, et ne parlais pas bien non plus ; pour faire court, il était affligeant. The speaker didn't know his subject, nor did he speak well; in short, he was disappointing.
Ils sont toujours à court d'argent. They are always short of money.
Prenez le chemin le plus court pour aller à Paris. Take the shortest route to Paris.
Pour faire court, elle a refusé sa demande en mariage. To put it briefly, she turned down his proposal.
Je suis tombé à court d'argent. I've run out of money.
Il court aussi vite que toi. He runs as fast as you.
C'est le plus court chemin vers Paris. It's the shortest route to Paris.
Nous sommes à court. We're out of stock.
Merci d'être venu dans un délai si court. Thanks for coming on such short notice.
Être « très occupé » ne veut ni dire que l'on court partout ni que l'on agit comme si l'on avait le temps pour personne ou quoi que ce soit. Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything.
Modeste et court d'imagination, Justin ne connaissait le mal que par ouï-dire. Humble and not imaginative, Justin only knew evil through hearsay.
Ça a été plus court que ce à quoi elle s'attendait. It was shorter than she expected.
Ce chien court très vite. That dog runs very fast.
Qui court le plus vite, Yumi ou Keiko ? Who runs faster, Yumi or Keiko?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!