Примеры употребления "base militaire" во французском

<>
Il y a une base militaire à proximité. There is a military base near here.
Ne commettez pas d'erreur : Nous ne voulons pas garder nos troupes en Afghanistan. Nous ne cherchons pas à y établir de bases militaires. Make no mistake: we do not want to keep our troops in Afghanistan. We seek no military bases there.
Si Tatoeba crée une dépendance, cela signifie-t-il que les espérantophones sont plus dépendants que les locuteurs d'autres langues, et cette dépendance peut-elle être la base d'une nouvelle culture commune? If Tatoeba is addictive, does this mean that Esperanto speakers are more addicted than speakers of other languages, and can this addiction be the basis of a new common culture?
Un changement d'opinion est quelque chose de presqu'inconnu chez un vieux militaire. A change of opinions is almost unknown in an elderly military man.
Je parle sur la base d'expérience. I speak from experience.
Un avion civil aurait soi-disant violé l'espace militaire aérien. A commercial airplane allegedly violated military airspace.
Il fut emprisonné sur la base d'accusations fallacieuses. He was jailed on trumped-up charges.
Notre diplomatie et notre stratégie militaire étaient à l'évidence en contradiction. Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction.
C'est l'un des instincts humains de base. It's one of the basic human instincts.
Je viens d'obtenir ma première parade militaire. I just got my first tatoo.
Cette idée est la base de mon argumentation. This idea is the basis of my argument.
D'après son apparence, il est peut-être militaire. Judging from his appearance, he may be a soldier.
Sa manière de penser se base sur son expérience. His ideas are based on his experience.
Une vie trop facile corrompit l'esprit militaire. Easy living corrupted the warrior spirit.
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent. For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.
Il voulait être un grand chef militaire. He wanted to be a great military leader.
Ils agirent sur la base de l'information. They acted on the information.
Le rapport fut assemblé sur la base de données collectées par le Centre de Contrôle des Maladies. The report was put together from data collected by the Center for Disease Control.
La tartiflette est un plat délicieux à base de pommes de terre et de reblochon. Tartiflette is a delicious potatoe and reblochon cheese based dish.
Sa théorie se base sur les faits. Her theory is based on facts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!