Примеры употребления "balance des comptes" во французском

<>
La balance des paiements du Japon a affiché un énorme surplus depuis de nombreuses années. Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
Après le dîner vient le temps des comptes. After dinner comes the reckoning.
Montez sur la balance. Stand on the scales.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Les bons comptes font les bons amis. Short accounts make long friends.
Jules se balance dans le hamac que j'ai suspendu sous le vieux chêne. Julio is swinging in the hammock that I hung under the old oak tree.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Le comptable de la société a été envoyé en prison pour avoir tripatouillé les comptes. The company accountant was sent to jail for cooking the books.
Sabu a tourné balance du FBI. Sabu turned FBI snitch.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Si tu comptes réaliser ton rêve, tu dois travailler davantage. If you are to realize your dream, you must work harder.
Sabu est devenu une balance du FBI. Sabu turned FBI snitch.
Les mathématiques sont la partie des sciences qu'on pourrait continuer à faire si on se réveillait demain et découvrait que l'univers avait disparu. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Ma femme tient les comptes du ménage. My wife keeps the household accounts.
Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit. It makes sense to pay off your credit card balance every month.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Commencez par faire les comptes. Start by doing the books.
Veuillez placer vos bagages sur cette balance. Please put your baggage on this scale.
Un des moteurs de l'avion s'arrêta. One of the aircraft's engines cut out.
Les comptes ont été vérifiés. The accounts have been audited.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!