Примеры употребления "avoir une unité d'action" во французском

<>
Le centimètre est une unité de longueur. A centimeter is a unit of length.
Nous avons grimpé plus haut pour avoir une meilleure vue. We climbed higher so that we might get a better view.
De nombreuses religions orientales enseignent qu'il y a une unité derrière la diversité des phénomènes. Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena.
Je n'ai pas pu avoir une réponse définitive de sa part. I couldn't get a definite answer from him.
Une livre est une unité de poids. A pound is a unit of weight.
J'aimerais avoir une voiture. I wish I had a car.
On peut avoir une belle vue sur la mer depuis la colline. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
Puis-je avoir une courte routière s'il vous plait ? Can I get a route map, please?
Nous devons avoir une raison de vivre. We must have something to live for.
Aussi qu'il n'y ait aucun doute : L'Islam fait partie de l'Amérique. Et je crois que l'Amérique recèle la vérité qu'indépendamment de la race, de la religion ou de l'état, nous partageons tous des aspirations communes - vivre en paix et en sécurité ; avoir une éducation et travailler dans la dignité ; aimer nos familles, nos communautés et notre Dieu. Ces choses nous les partageons. C'est l'espoir de toute l'humanité. So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
Pourrions-nous avoir une table dans le coin ? Could we have a table in the corner?
Tôt ou tard, tous les parents doivent avoir une conversation avec leurs enfants au sujet des roses et des choux. Sooner or later, every parent has to have a talk with their children about the birds and the bees.
En gros, il devait y avoir une trentaine de personnes dans le bus. Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.
Si tu veux avoir une rangée, aie-la avec moi. If you want to have a row, have it with me.
Il voulait avoir une photo de mariage devant la tour Eiffel. They wanted a wedding picture in front of the Eiffel Tower.
Il s'est arrêté pour avoir une cigarette. He paused to have a cigarette.
Pars tôt pour avoir une bonne place. Go early in order to get a good seat.
La bigamie, c'est avoir une femme de trop. Bigamy is when you have one wife too many.
Pouvons-nous avoir une table près de la fenêtre ? Could we have a table by the window?
Toutes les choses doivent avoir une fin. All things must have an end.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!