Примеры употребления "avoir nausée" во французском

<>
Mon tableau commence à avoir de la gueule. My painting is starting to look pretty cool.
J'ai comme la tête qui tourne et j'ai la nausée. I feel sort of dizzy and I feel like throwing up.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Les patients cancéreux doivent souvent faire face à des accès de nausée débilitants. Cancer patients often have to deal with debilitating bouts of nausea.
Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse. They accused me of having broken my promise.
L'odeur des macaronis au fromage me donne la nausée. The smell of macaroni and cheese makes me nauseous.
Il nie avoir fait cela. He denies having done it.
Il ne devrait pas y avoir de déviants sexuels. There should be no kinks.
"Quand regardes-tu la télévision ?" "Après avoir dîné." "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."
Il doit avoir la cinquantaine passée. He must be over fifty.
J'ai peur de ne plus avoir de café. I'm afraid I've run short of coffee.
Vous devez avoir beaucoup d'endurance pour être un athlète olympique. You have to have a lot of stamina to be an Olympic athlete.
Il est le seul à avoir survécu. He's the only one who survived.
Il semble avoir quitté le pays. He seems to have left the country.
Une minute plus tôt, et ils auraient pu avoir le bus. One minute earlier, and they could have caught the bus.
Après avoir quitté l'école, il est allé à Londres. After he left school, he went to London.
Nous avons grimpé plus haut pour avoir une meilleure vue. We climbed higher so that we might get a better view.
Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Je n'ai pas pu avoir une réponse définitive de sa part. I couldn't get a definite answer from him.
Le criminel fera certainement de la prison pour avoir cambriolé le magasin. The criminal is sure to do time for robbing the store.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!