Примеры употребления "avoir la langue bien pendue" во французском

<>
Ne lui dis pas. Il a la langue bien pendue. Don't tell him. He's got a loose tongue.
La langue est un bon bâton. The tongue wounds more than a lance.
Il doit avoir la cinquantaine passée. He must be over fifty.
La langue parlée en Australie est l'anglais. The language spoken in Australia is English.
Pourrais-je avoir la note ? Could I have the check?
J'ai le mot sur le bout de la langue. The word is on the tip of my tongue.
Puis-je avoir la clé maintenant ? Can I have the key now, please?
La langue internationale espéranto apparut en public à la fin de l'année 1887. The international language Esperanto appeared in public at the end of 1887.
Pour niquer une poupée gonflable, faut pas avoir la queue trop pointue. In order to bang a blow-up doll, you shouldn't have too sharp a dick.
On apprend la grammaire à partir de la langue, pas la langue à partir de la grammaire. One learns grammar from language, not language from grammar.
J'aimerais avoir la sauce sur le côté, s'il vous plaît. I'd like to have the sauce on the side, please.
La langue construit le monde. Language builds the world.
Je me déteste de ne pas avoir la volonté d'arrêter de manger des cochonneries. I hate myself for not having the will power to quit eating junk food.
Les deux mots qu'on entend le plus dans la langue flamande sont « allez » et « voilà », deux mots français. The two words that we hear the most in the Flemish language are "allez" and "voilà", two French words.
Pourrais-je avoir la note, s'il vous plait ? Could I have the bill, please?
Lassée d'être l'objet des accusations de Tom, Mary s'enfuit en France dont la langue ne connaît pas de cas accusatif. Tired of being the subject of the accusations from Tom, Mary fled to France, whose language has no accusative case.
Pourrais-je avoir la clé ? May I have the key?
Le latin est la langue de l'avenir ! Latin is the language of the future!
Puis-je avoir la note, s'il vous plait ? May I have the check please.
Je suis très intéressé par la langue française. I am very interested in French.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!