Примеры употребления "avoir dossier" во французском

<>
Je ne retrouve plus le dossier Vivendi. I can no longer find the Vivendi file.
Mon tableau commence à avoir de la gueule. My painting is starting to look pretty cool.
Le dossier a été adressé au ministère. The record was sent to the ministry.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Après analyse de votre dossier, nous vous prions de nous excuser pour les désagréments encourus. After looking through your file, we ask that you excuse us for any inconveniences caused.
Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse. They accused me of having broken my promise.
C'est quoi, un dossier ouvert ? What is an open folder?
Il nie avoir fait cela. He denies having done it.
Veuillez porter ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage. Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
Il ne devrait pas y avoir de déviants sexuels. There should be no kinks.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. He laid down his pen and leaned back in his chair.
"Quand regardes-tu la télévision ?" "Après avoir dîné." "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."
Qu'est-ce qu'un dossier ouvert ? What is an open folder?
Il doit avoir la cinquantaine passée. He must be over fifty.
Faites bien attention à mettre le bon objet avant de m'envoyer votre e-mail, autrement il finira dans le dossier "pourriel". Take care to indicate the right object before sending me your email, otherwise it will end up in the spam folder.
J'ai peur de ne plus avoir de café. I'm afraid I've run short of coffee.
Dans quel dossier as-tu enregistré le fichier ? In which folder did you save the file?
Vous devez avoir beaucoup d'endurance pour être un athlète olympique. You have to have a lot of stamina to be an Olympic athlete.
Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie. Please take this chart to the X-ray Room on the third floor.
Il est le seul à avoir survécu. He's the only one who survived.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!