Примеры употребления "avoir certitude" во французском

<>
La mort est une certitude pour tout le monde, nous mourrons tous. Death is certain to all, all shall die.
Mon tableau commence à avoir de la gueule. My painting is starting to look pretty cool.
Prenez une décision et prenez-la avec la certitude que vous avez raison. Make a decision and make it with the confidence that you are right.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Quelle certitude avez-vous qu'il soit un criminel ? How certain are you that he's a criminal?
Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse. They accused me of having broken my promise.
Je ne sais pas avec certitude quand il viendra. I do not know for certain when he will come.
Il nie avoir fait cela. He denies having done it.
Quelle certitude as-tu qu'il soit un criminel ? How certain are you that he's a criminal?
Il ne devrait pas y avoir de déviants sexuels. There should be no kinks.
Je ne sais avec certitude quand il arrivera. I don't know for certain when he will arrive.
"Quand regardes-tu la télévision ?" "Après avoir dîné." "When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."
On peut affirmer avec certitude qu'une famille ayant l'intention d'émigrer en Australie, ou ailleurs, a en tête l'image d'une belle maison, ou d'un studio, peut-être avec un jardin. It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
Il doit avoir la cinquantaine passée. He must be over fifty.
J'ai peur de ne plus avoir de café. I'm afraid I've run short of coffee.
Vous devez avoir beaucoup d'endurance pour être un athlète olympique. You have to have a lot of stamina to be an Olympic athlete.
Il est le seul à avoir survécu. He's the only one who survived.
Il semble avoir quitté le pays. He seems to have left the country.
Une minute plus tôt, et ils auraient pu avoir le bus. One minute earlier, and they could have caught the bus.
Après avoir quitté l'école, il est allé à Londres. After he left school, he went to London.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!