Примеры употребления "avocat reconnu" во французском

<>
Je suis employé par un avocat français. I'm employed by a French lawyer.
C'est un auteur reconnu pour ses romans et ses contes. He is an author famous for his novels and stories.
Je connais un bon avocat qui peut t'aider. I know a good lawyer who can help you.
J'ai reconnu l'acteur à l'instant même où je l'ai vu. I recognized the actor the minute I saw him.
Il m'a conseillé de voir un avocat. Ce que j'ai fait immédiatement. He advised me to see a lawyer. This I did at once.
Avez-vous reconnu sa lettre ? Did you acknowledge his letter?
J'aimerais parler à mon avocat. I'd like to speak with my lawyer.
Tout le monde a reconnu son talent. Everyone recognized his skill.
Son ambition est de devenir avocat. His ambition is to be a lawyer.
Mon détecteur de faux compte version 3000 nouvelle génération, édition de luxe™ n'a reconnu aucun motif « à la bora » dans son comportement. My bora-fake-account-detector-3000-next-gen-deluxe-edition™ has recognized no "bora"-like pattern in his behaviour.
Voudrais-tu t'entretenir avec un avocat ? Would you like to talk to a lawyer?
Quand il fut mis au défi de prononcer "shibboleth", Christophe Colomb réussit si admirablement qu'il fut aussitôt reconnu comme le nouveau chef de l'armée des indigènes. When challenged to pronounce "shibboleth", Christopher Columbus did it in such a perfect way, that he was instantly recognized as the new leader of the natives' army.
Qui est ton avocat ? Who is your lawyer?
Avez-vous reconnu votre vieux camarade de classe ? Did you recognize your old classmate?
Il a prétendu être avocat. He pretended that he was a lawyer.
As-tu reconnu ton vieux camarade de classe ? Did you recognize your old classmate?
Je décidai de devenir avocat. I decided to be a lawyer.
Le monde ne l'a pas reconnu. The world did not recognize him.
Il n'y a pas si longtemps, nous entendîmes un père, dire en présence de sa famille étendue : « Je veux qu'aucun de mes garçons ne soit avocat. » Not long ago we heard a father say in the presence of his large family, "I don't want any of my boys to be lawyers."
Elle a reconnu avoir commis une erreur. She acknowledged having made a mistake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!