Примеры употребления "avec surprise" во французском

<>
Il me regarda avec surprise. He looked at me in surprise.
Tu as dû être surprise de me trouver seul avec elle la nuit dernière. You must have been surprised to find me alone with her last night.
Ce fut une surprise de voir tous les étudiants se comporter avec convenance le soir du bal de fin d’année. It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
Ce n'est pas tellement une surprise, non ? It's not much of a surprise, is it?
Elle a confondu mon frère avec moi. She mistook my brother for me.
J'étais surprise parce que mon mari avait en fait mangé un peu de notre gâteau de mariage. I was surprised because my husband actually ate some of our wedding cake.
L'extra-terrestre tira avec son pistolet à rayons et ouvrit une brèche dans la coque du vaisseau spatial. The alien shot his ray gun and blasted a hole in the spaceship's hull.
À ma surprise, elle était vivante. To my surprise, she was alive.
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Cela fait longtemps que je n'ai eu une telle agréable surprise. It's been a long time since I had such a pleasant surprise.
Qui est ce monsieur avec lequel il s'entretient ? Who is that gentleman to whom he is speaking?
Son silence m'a surprise. Her silence surprised me.
Je l'ai aidé avec son image. I helped him out with his picture.
Tom a une surprise pour toi. Tom has a surprise for you.
La société a été fondée avec un capital de 100 000$. The company was started with $100,000 in capital.
C'est une surprise. It's a surprise.
Je ne te permettrai pas de sortir avec ma sœur. I won't allow you to date my sister.
Quelle surprise ! What a surprise!
Ils sont allés en Australie avec l'intention de trouver de l'or. They went out to Australia seeking gold.
Elle a peut-être été surprise quand elle a reçu ma lettre. She may have been surprised when she received my letter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!