Примеры употребления "autisme infantile précoce" во французском

<>
La pornographie infantile est illégale dans la plupart des pays mais Saeb veut que je trouve des phrases qui en parlent. Child pornography is illegal in most countries, but Saeb wants me to make up sentences about it.
Il n'y a rien qui ne gâche plus la vie que l'éjaculation précoce. There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
Lire des bandes-dessinées est généralement perçu comme un passe-temps infantile. Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
C'est une fille précoce, hein ? She's a precocious one eh?
Elle est diplômée en psychologie infantile. She majors in child psychology.
Le talent musical s'épanouit généralement à un âge précoce. Musical talent usually blooms at an early age.
Ne sois pas si infantile. Don't be so childish.
Mon départ précoce les désola. My leaving early made them feel sorry.
Le gauchisme est la maladie infantile du communisme. Left-wing communism is an infantile disorder.
Il n'y a rien qui gâche plus la vie que l'éjaculation précoce. There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation.
Cet hiver la neige a été précoce. Snow fell early this winter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!