Примеры употребления "augmenter prix" во французском

<>
Les prix vont encore augmenter. Prices are about to go up again.
Ils peuvent augmenter votre loyer. They can raise your rent.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Si le médicament ne fait pas effet, peut-être devrions-nous augmenter la dose. If the medicine isn't working maybe we should up the dosage.
J'ai négocié le prix avec lui. I negotiated the price with him.
La population mondiale a tendance à augmenter. The world's population tends to increase.
Il obtint le premier prix. He got the first prize.
Ils veulent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles espèces de riz. They want to increase food production by growing new kinds of rice.
Je pense que les prix dans ce magasin sont bien trop hauts. I think the prices in this store are way too high.
Il présenta un programme pour augmenter le taux de production. He put forward a plan for improving the rate of production.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
Il est si facile d'écrire de bonnes phrases d'exemple que je crois que même si nous supprimons accidentellement quelques phrases correctes dans le processus de se débarrasser d'un tas de phrases incorrectes, nous pourrions augmenter drastiquement la qualité du corpus en faisant beaucoup de suppressions. It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Elle tenta d'apaiser leurs craintes, mais ne parvint en définitive qu'à les augmenter. She tried to allay their fears but only ended up heightening them.
Heureux celui qui trouve une femme vaillante, elle a bien plus de prix que des perles précieuses. Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
Lorsque vous êtes gai, les livres peuvent augmenter votre bonheur ; lorsque vous êtes triste, les livres peuvent apaiser votre chagrin. When you are cheerful, books can increase your happiness; when you are sad, books can lessen your sorrow.
À mon arrivée en Suisse, j'ai été stupéfait par les prix. When I had just arrived in Switzerland, I was completely taken aback by the prices.
Les taux d'intérêt vont progressivement augmenter. Gradually the interest rate will increase.
Elle porte une bague de prix. She is wearing a valuable ring.
Si le médicament ne marche pas, peut-être devrions-nous augmenter la dose. If the medicine isn't working maybe we should up the dosage.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!