Примеры употребления "aucune" во французском с переводом "any"

<>
Ça ne fera aucune différence. That won't make any difference.
Je n'ai aucune oseille. I don't have any money.
Le manteau n'a aucune poche. The coat doesn't have any pockets.
Il ne croit en aucune confession. He does not believe in any faith.
Il n'y a aucune solution. There isn't any solution.
Je n'aime aucune de ces images. I don't like any of these pictures.
Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur. Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
Ils ne me prêtent jamais aucune attention. They never pay any attention to me.
Je n'aime aucune de ces photos. I don't like any of these pictures.
Il m'a insulté sans aucune raison. He insulted me without any reason.
Je n'ai écouté aucune de ses chansons. I haven't listened to any of his songs.
La phrase ne comporte aucune faute de grammaire. The sentence doesn't have any grammatical errors.
Je n'ai vu aucune de ses photos. I haven't seen any of his pictures.
Il semble que Taro n'a aucune fiancée. It seems that Taro doesn't have any girlfriends.
Il n'eut aucune récompense pour son service. He wasn't given any reward for his service.
Je n'ai lu aucune de ses lettres. I haven't read any of his letters.
Je ne connais aucune de ces cinq femmes. I don't know any of the five ladies.
N'y a-t-il aucune chambre pour moi ? Is there any room for me?
Il n'y avait aucune rose dans le jardin. There weren't any roses in the garden.
Je ne fais allusion à aucune personne en particulier. I am not alluding to any person in particular.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!