Примеры употребления "au détour de la conversation" во французском

<>
La télévision nous a ravi le plaisir de la conversation des dîners à la maison. TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
Je suis heureux de la conversation avec toi. I'm happy about talking to you.
Je suis heureux de la conversation avec vous. I'm happy about talking to you.
Un jeune homme s'est mêlé à l'improviste à la conversation. A young man barged in unexpectedly.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
Anne s'immisça dans la conversation : "Excusez-moi". "Excuse me", Ann broke in.
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
Comment vais-je m'y prendre pour engager la conversation avec cette bombe ? How am I gonna get started talking to this beautiful babe?
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
Après quelques minutes, je commençai à perdre mon intérêt pour la conversation. After a few minutes I began to lose interest in the conversation.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Breakfast is the most important meal of the day.
M. Jones nous enseigne la conversation en anglais. Mr Jones teaches us English conversation.
Peter est tombé amoureux de la fille. Peter fell in love with the girl.
Je n'ai pas pris part à la conversation. I didn't take part in the conversation.
Nous avons atteint le sommet de la montagne. We reached the top of the mountain.
Il s'attendait à ce que la conversation dure longtemps. He expected that their talk was going to be long.
Je n'ai jamais rien entendu qui soit plus loin de la vérité que les élucubrations de cet homme ! This man's ramblings are the furthest from the truth I've ever heard!
Un nouveau sujet arriva dans la conversation. A new topic came up in conversation.
La santé et l’intelligence sont les deux bénédictions de la vie. Health and intellect are the two blessings of life.
Sais-tu que la conversation est un des plus grands plaisirs de l'existence ? Do you know that conversation is one of the greatest pleasures in life?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!