Примеры употребления "au coin de" во французском

<>
La boutique est au coin de la rue. The shop is on the corner of the street.
L'hôtel de ville est juste au coin de la rue. The city hall is just around the corner.
Il se tenait au coin de la rue. He was standing at the street corner.
Il était debout au coin de la rue. He was standing at the street corner.
Autrefois il y avait un épicier au coin de la rue. There used to be a grocery store around the corner.
Il y avait avant un poste de police au coin de la rue. There used to be a post office on the corner.
Elle souleva un coin de la serviette qui recouvrait son panier et me laissa jeter un rapide coup d'œil. She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
Je l'aperçus tandis qu'il tournait au coin. I caught a glimpse of him as he turned the corner.
Mon crayon est tombé du coin de mon bureau. My pencil fell off the edge of my desk.
Tourne à gauche au coin suivant. Turn left at the next corner.
Quand de violents extrémistes opèrent dans un coin de montagne, des gens sont mis en danger de l'autre coté de l'océan. When violent extremists operate in one stretch of mountains, people are endangered across an ocean.
L'hiver est au coin du bois. Winter is right around the corner.
Il n'y a qu'un coin de l'univers que vous pouvez être certain de pouvoir améliorer, et c'est vous-même. There's only one corner of the universe you can be certain of improving, and that's your own self.
La boulangerie est juste au coin. The bakery is around the corner.
À ce coin de rue il y a eu un accident dont on s'est souvenu pendant des années. At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.
Ça se trouve au coin. It's at the corner.
Il me regarda du coin de l'œil. He looked at me out of the corner of his eye.
Au coin, il y a une bedaine. Son propriétaire est juste derrière. Around the corner comes a paunch. The owner is right behind.
Mon fils a trébuché est s'est entaillé le front sur le coin de la table basse. My son tripped and cut his forehead on the corner of the coffee table.
Je vois la mort au coin du bois. I see death around the corner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!