Примеры употребления "attendus d'un jugement" во французском

<>
Vous a-t-on dit quand vous êtes attendus ici ? Have you been told when you are expected to be here?
Ce dictionnaire te sera d'un grand secours. This dictionary will be of great help to you.
Nous pouvons nous fier à son jugement. We can rely on his judgement.
Vous a-t-on indiqué quand vous êtes attendus ici ? Have you been told when you are expected to be here?
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Can one better bear the sins of an atheist?
Le jugement lui était défavorable. The judgement was against him.
De bons résultats sont attendus. Good results are expected.
Pour avoir le droit de conduire, tu as besoin d'un permis. To be allowed to drive you need a licence.
Il est précis dans son jugement. He is accurate in his judgement.
Je peux vous fournir quelques statistiques prévisionnelles des revenus attendus (espérés). I can provide you with some statistical predictions of expected revenues.
Quel est l'évolution temporelle d'un système qui n'est pas tout à fait en équilibre ? What is the time evolution of a system that is not quite in equilibrium?
Je laisse cela à votre jugement. I will leave it to your judgement.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John felt the presence of a ghost in the dark room.
Il a un bon jugement pour son âge. He has good judgement for his age.
La prose d'un mauvais écrivain est pleine de phrases éculées. A bad writer's prose is full of hackneyed phrases.
Les hormones polluent le jugement. Hormones pollute the judgement.
Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre. We need a knife for the butter.
Le jugement alla à l'encontre du gouvernement. The judgement went against the government.
Des rumeurs couraient au sujet d'un échec. Rumors of defeat were circulating.
Les athées recevront ce qu'ils méritent au jour du jugement dernier. Atheists will get their comeuppance on Judgment Day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!