Примеры употребления "assiette anglaise" во французском

<>
Veuillez délier cette phrase de sa version anglaise. Please unlink this sentence from English.
Le jeune couple mangeait dans la même assiette. The young couple ate off the same plate.
Il n'y a pas de phrase anglaise sur Tatoeba qui contienne le mot "Lego". There are no English sentences on Tatoeba that contain the word "Lego".
Vous feriez mieux de manger tout ce qui se trouve dans votre assiette. You'd better eat everything that's on your plate.
Votre dissertation anglaise est au-dessus de la moyenne. Your English composition is above the average.
Je tuerais père et mère pour une assiette de pilaf maintenant. I would kill for a plate of polo right now.
Je suis une étudiante anglaise. I am an English student.
Tu ferais mieux de manger tout ce qui se trouve dans ton assiette. You'd better eat everything that's on your plate.
Pour la première fois de sa vie, Yuka a terminé la lecture d'un livre en langue anglaise. For the first time in her life, Yuka has finished reading an English book.
Apportez-moi une assiette propre et emmenez la sale. Bring me a clean plate and take the dirty one away.
Non, je suis Anglaise. No, I'm English.
Plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette. Fold the napkins and put one by each plate.
Il a étudié l'histoire anglaise. He studied English history.
Tu ferais mieux de manger tout ce qui est dans ton assiette. You'd better eat everything that's on your plate.
J'ai de la sympathie pour mon amie qui déclare n'être qu'une immigrante qui essaie de protéger la langue anglaise de ses locuteurs natifs. I sympathize with my friend who says that she's only an immigrant trying to protect the English language from its native speakers.
Vous feriez mieux de manger tout ce qui est dans votre assiette. You'd better eat everything that's on your plate.
Sa version anglaise est parfaite. His English is perfect.
J'ai failli faire tomber une assiette. I almost dropped a plate.
La conquête normande de l'Angleterre eut beaucoup d'influence sur la langue anglaise. The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
La langue anglaise est proche de la langue allemande. The English language is cognate to the German language.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!