Примеры употребления "assassiné" во французском

<>
Переводы: все12 murder8 assassinate4
Elle l'a prétendument assassiné. She allegedly murdered him.
Jules César, ce grand héros Romain, fut assassiné. Julius Caesar, this great Roman hero, was assassinated.
Il est possible que l'homme a été assassiné. There's a possibility that the man was murdered.
Lyndon Johnson a succédé à la présidence après que John Kennedy fut assassiné. Lyndon Johnson took over presidency when John Kennedy was assassinated.
J'ai lu dans le journal qu'il avait été assassiné. I read in the newspaper that he had been murdered.
Le Président Lincoln fut assassiné d'une balle dans la tête, juste derrière l'oreille gauche. President Lincoln was assassinated with a bullet to the head, right behind the left ear.
Il n'y a pas de doute qu'il a été assassiné. There is no doubt that he was murdered.
Je ne peux pas le prouver mais je suis certain qu'il a été assassiné. I can't prove it, but I'm sure he was murdered.
Certaines personnes disent qu'il a été assassiné, d'autres disent qu'il s'est suicidé . Some people say he was murdered, others say he killed himself.
Plus de 20 000 Américains sont assassinés chaque année. More than 20,000 Americans are murdered each year.
Le complot pour assassiner le président fut découvert juste à temps. The plot to assassinate the president was discovered just in time.
Un jour, Christophe Colomb a rencontré Betty, mais il ne s'est PAS fait assassiner. Christopher Columbus once met Betty, but did NOT get murdered.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!