Примеры употребления "arrêter budget" во французском

<>
Mon chef a rejeté le budget pour le nouveau projet. My boss rejected the budget for the new project.
Tu devrais arrêter de fumer. You should quit smoking.
L'administration a approuvé le budget. The administration approved the budget.
Je ne peux pas arrêter la douche. Pourriez-vous la vérifier pour moi ? I can't turn the shower off. Could you check it for me?
Un énorme déficit dans le budget fédéral empoisonne l'économie américaine depuis de nombreuses années. A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
Que diriez-vous de nous arrêter à Kyoto et de visiter l'ancienne capitale ? How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital?
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
L'un quelconque de vos amis s'est-il jamais fait arrêter ? Have any of your friends ever been arrested?
Le budget national du Japon pour une nouvelle année fiscale est normalement bouclé en décembre. Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
Je crois que je vais arrêter maintenant. I think I'll stop now.
Le budget apparaît inexact et irréaliste. The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
Seulement en interdisant les armes nucléaires, tous ensemble, nous pouvons arrêter la course aux armes. Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
Nous travaillons dans un budget limité. We're working on a limited budget.
Il leva la main pour arrêter un taxi. He raised his hand to stop a taxi.
Personne ne votera le budget. No one will vote for the budget.
Tu ne peux pas arrêter. You can't give up.
Les enfants n'ont pas besoin de tout savoir du budget familial. Children need not know every detail of the family budget.
Tom a fini par arrêter de fumer. Tom ended up stopping smoking.
Le budget du gouvernement est vraiment serré. The government finances are severely squeezed.
Il a affirmé vouloir arrêter la cigarette. He vowed to give up smoking.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!