Примеры употребления "armé complet du lanceur" во французском

<>
Veuillez rester assis jusqu'à l'arrêt complet du bus. Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Il est armé jusqu'aux dents. He is armed to the teeth.
Quand la science aura décrit tout ce qui est connaissable dans l'univers, Dieu alors sera complet, si l'on fait du mot Dieu le synonyme de la totale existence. When science shall have described all that is knowable in the universe, then God will be complete, if we take the word God as synonymous with the totality of existence.
L'entraineur fit de lui un bon lanceur. The coach made him a good pitcher.
De la manière dont les choses vont, un conflit armé peut bien s'avérer inévitable. The way things are going, an armed conflict may well be unavoidable.
Ce fut un désastre complet. It was a complete clusterfuck.
Le détenu en cavale est armé et dangereux. The escaped convict is armed and dangerous.
Je suis désolé, ce vol est complet. I'm sorry, that flight is full.
Une fois, Christophe Colomb a combattu Cerbère, le chien à trois têtes gardien des enfers, armé de son seul chapeau. Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.
Il ne peut y avoir de crises aujourd'hui ; mon emploi du temps est déjà complet. There cannot be a crisis today; my schedule is already full.
La brique ne remplacera jamais (prendra la place) le béton armé ici. Bricks never take the place of ferro-concrete here.
Je recommande un bilan complet pour votre époux. I recommend a thorough checkup for your husband.
Le suspect est armé et dangereux. The suspect is armed and dangerous.
Complet pour la nuit, l'hôtel dut refuser des arrivées tardives. Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
Même en portant un complet Armani et en conduisant une Jaguar, à la fin on est pareils aux fourmis. On bouge, on bouge et on meurt sans raison. Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.
Je suis un idiot complet. I'm a complete idiot.
Son travail est complet maintenant. His work is now complete.
Je vous ferai un nouveau complet. I'll make you a new suit.
L'exposition propose un aperçu complet de la civilisation antique. The exhibition offers profound insights into ancient civilization.
Attendez le complet refroidissement du pain avant de déguster. Wait for the bread to completely cool down before eating it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!