Примеры употребления "appréciation du mérite" во французском

<>
Le monde récompense plus souvent les apparences du mérite que le mérite même. The world often rewards the appearance of value more than value itself.
Je viens d'écrire une appréciation négative au sujet de cette agence immobilière. I just wrote a negative review about this estate agency.
Il mérite le prix. He deserves the prize.
Il mérite une médaille pour son acte de bravoure. His brave action is worthy of a medal.
Il mérite la punition. He deserves the punishment.
Sa proposition mérite d'être prise en considération. His proposal is worthy to be considered.
Sans aucun doute, Tom mérite des louanges. Tom certainly deserves praise.
Tom mérite une promotion. Tom deserves a promotion.
Toute nation a le gouvernement qu'elle mérite. Every nation gets the government it deserves.
Ce livre mérite que tu consacres du temps à le lire. It is worth your time to read this book.
Cet article mérite une attention particulière. The article deserves careful study.
Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite. Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves.
Il mérite une punition. He deserves punishment.
L'amour et le désir sont deux choses distinctes ; car tout ce qui est aimable n'est pas désiré, pas plus que tout ce qui est désiré ne mérite notre amour. Love and desire are two different things; for not everything that is lovely is desired, nor everything desired worthy of one's love.
Ils appellent Paris la ville-lumière, mais Las Vegas mérite davantage l'appellation. They call Paris the City of Lights, but Las Vegas may be more deserving of that title.
Je pense que sa proposition mérite réflexion. I think that his proposal deserves some thinking.
Ton idée mérite vraiment réflexion. Your idea is definitely worth thinking about.
Votre proposition mérite qu'on la considère. Your proposal is worthy of being considered.
Le charme frappe la vue, le mérite conquiert l'âme. Charms strike the sight, but merit wins the soul.
La Suisse est un très beau pays qui mérite une visite. Switzerland is a very beautiful country and well worth visiting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!