Примеры употребления "appela" во французском

<>
Maria appela sa mère brésilienne. Maria called her Brasilian mother.
Elle appela sa mère au téléphone. She called up her mother on the phone.
Arrivée à la gare, elle appela son frère. Arriving at the station, she called up her brother.
Il appela son père tout en montant les escaliers. He called his father as he went up the stairs.
À son arrivée à la gare, il appela un taxi. On his arrival at the station, he called a taxi.
Elle appela du bas des escaliers pour savoir ce que c'était que ce bruit. She called down from upstairs to ask what the noise was about.
Il était sur le point de s'endormir lorsqu'il entendit qu'on appela son nom. He was about to fall asleep, when he heard his name called.
Les planètes plus petites flottant autour de la planète Jupiter lui rappelaient les gardes qui entourent un roi quand il se déplace dehors, et Kepler les appela des satellites. The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
Quelqu'un appelait mon nom. Someone was calling my name.
Ils appelèrent le bébé Momotarou. They named the baby Momotarou.
Elle a appelé juste maintenant. She telephoned just now.
J'étais sur le point de sortir de chez moi quand elle m'a appelée. I was about to leave my house when she rang me up.
Appeler un chat un chat. Call a spade a spade.
Dites-moi comment vous vous appelez. Tell me what your name is.
Elle n'a finalement pas appelé. She didn't telephone after all.
Quand puis-je vous appeler ? When can I call you?
Ils ont appelé son bébé Jane. They named her baby Jane.
J'allais partir quand tu as appelé. I was about to leave when you telephoned.
Nous devrions appeler le docteur. We should call the doctor.
Mick a appelé le bébé Richard. Mick named the baby Richard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!