Примеры употребления "appel du devoir" во французском

<>
Il a complètement perdu tout sens du devoir. He has completely lost all sense of duty.
On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit. The jerk factory called. They want their product back.
Elle entreprit de faire son devoir. She endeavored to do her duty.
Il y a un appel téléphonique pour toi de la part d'Akemi. There's a phone call for you from Akemi.
Son sourire mélancolique trahissait la tristesse qu'elle éprouvait à devoir partir. Her wistful smile belied the sadness she felt at having to leave.
Je voudrais passer un appel à Tokyo, au Japon, le numéro est 3202-5625. I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
Il venait de finir son devoir lorsque dix heures sonnèrent. He had just finished his homework when the clock struck ten.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Can somebody get that?
Il n'existe aucun fait dont on puisse dériver un devoir moral. There is no fact from which a moral ought can be derived.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique. Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
Le devoir d'une fille est dans l'obéissance. The duty of a daughter is in obedience.
J'ai eu un appel d'elle ce matin. I got a call from her this morning.
Je crois qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants. I believe it's my duty to protect these children.
J'aimerais passer un appel. I would like to make a phone call.
Quelqu'un m'a dit que le devoir surveillé d'aujourd'hui était identique à celui de l'année dernière. Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.
Il a fait appel à nous pour avoir de l'aide. He appealed to us for help.
À ce rythme, nous allons devoir changer l'horaire. At this rate, we'll have to change the schedule.
Tom a reçu un appel urgent et a dû partir du travail. Tom got an emergency call and had to leave work.
Vous devriez accomplir votre devoir. You should carry out your duty.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir votre appel téléphonique. Last night I stayed home to be able to receive your phone call.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!