Примеры употребления "appareil à mesurer la taille" во французском

<>
Les premiers hommes utilisaient leurs doigts et leurs orteils pour compter les animaux qu'ils possédaient, ou pour mesurer la quantité de grains qu'ils avaient engrangés. Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
Quel appareil à air conditionné, penses-tu, est le plus efficace ? Which air conditioner do you think is the most efficient?
La taille de l'univers est inimaginable. The size of the universe is unimaginable.
Il y a plusieurs façons de mesurer la vitesse. There are several ways to measure speed.
Edison a inventé un appareil à dupliquer. Edison invented a device for duplication.
Regarde la taille de ce truc ! Look at the size of that thing!
Quel appareil à air conditionné, pensez-vous, est le plus efficace ? Which air conditioner do you think is the most efficient?
Quelle est la taille de la population de New-York ? How large is the population of New York City?
S'il vous plaît déshabillez-vous jusqu'à la taille. Please undress from the waist up.
Les hommes préhistoriques étaient habiles à la taille de pierre. Prehistoric men were skilled in knapping.
Regardez la taille de ce truc ! Look at the size of that thing!
Veuillez inscrire la taille, la couleur et le style sur le bon de commande. Indicate size, color, and style on the order form.
Elle doit reprendre un peu la taille de son pantalon. She has to take in the waist of her pants a bit.
C'est juste la taille qu'il faut. It's just the right size.
C'est impressionnant la taille de sa tête. It's astonishing, the size of his head.
Les roues arrière de ce tracteur ont des roulements à bille de la taille de mon poing. The back wheels on that tractor have ball bearings the size of my fist.
La taille de la note de teinturier d'un homme n'est pas un indicateur de son revenu. The size of a man's laundry bill is no criterion of his income.
Son corps était déjà immergé à partir de la taille. Her body was already in the water from the waist down.
À en juger d'après la taille de cette empreinte de pas, je dirais que l'auteur du crime fait environ un mètre quatre-vingts. Judging by the size of this footprint, I'd say the perp is about six feet tall.
Vous pouvez ajuster ce bureau à la taille de n'importe quel enfant. You can adjust this desk to the height of any child.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!