Примеры употребления "année de naissance" во французском

<>
C'était une année de sécheresse et de nombreux animaux furent affamés. It was a dry year, and many animals starved.
Il me dit son âge, son lieu de naissance, sa famille, et ainsi de suite. He told me his age, his birthplace, his family, and so on.
On peut découvrir davantage sur une personne en une heure de jeu qu'en une année de conversation. You can discover more about a person in an hour of play than in a year of conversation.
Écrivez votre date de naissance ici. Write down your date of birth here.
Que feriez-vous si vous disposiez d'une année de libre ? What would you do if you had one year free?
Quelle est ta date de naissance ? What is your date of birth?
Tu te souviens de la date de naissance de ton père ? Do you remember your father's birthday?
Ma femme organise une célébration de naissance pour sa meilleure amie. My wife is throwing a baby shower for her best friend.
Il est Allemand de naissance. He is German by birth.
Il est Grec de naissance. He is a Greek by birth.
Écris ta date de naissance ici. Write down your date of birth here.
Personne ne peut avoir trois dates de naissance différentes. No one can have three different birth dates.
Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
On a demandé à chaque étudiant son nom et son lieu de naissance. Every student was asked his or her name and birthplace.
Il est français de naissance mais est désormais citoyen des EUA. He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
Je me demande ce que pense une personne aveugle de naissance lorsqu'elle entend les mots «bleu» ou «vert». I wonder what a person blind from birth thinks of when they hear the words "blue" or "green".
Il est japonais de naissance. He is Japanese by birth.
lieu de naissance place of birth
Stratford-on-Avon, le lieu de naissance de Shakespeare, est visité chaque année par beaucoup de touristes. Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.
Chaque année la biodiversité continue de reculer. Biodiversity continues to decline each year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!