Примеры употребления "an passé" во французском

<>
L'an passé, il a beaucoup plu. It rained a lot last year.
J'ai pris un cours d'art l'an passé. I took an art class last year.
Vous avez changé depuis que je vous ai vus l'an passé. You have changed since I saw you last year.
Vous avez changé depuis que je vous ai vues l'an passé. You have changed since I saw you last year.
Vous avez changé depuis que je vous ai vu l'an passé. You have changed since I saw you last year.
Vous avez changé depuis que je vous ai vue l'an passé. You have changed since I saw you last year.
Paris est l'une des villes que j'ai visitées l'an passé. Paris is one of the cities I visited last year.
Avez-vous passé un bon week-end ? Did you have a good weekend?
Comment s'est passé votre été ? How was your summer?
Nous avons passé nos vacances à la mer. We spent our holiday at the seaside.
Le train express est passé si vite qu'on l'a à peine aperçu. The express train went by so fast that we hardly saw it.
Elle a refusé de parler de ce qui s'était passé. She refused to speak of what had happened.
J'ai passé 3 heures à réparer la voiture. I spent three hours repairing the car.
Le poisson que j'ai mangé hier est mal passé. The fish I ate yesterday did not agree with me.
Tom ne se souvient plus de ce qui s'est passé. Tom doesn't remember what happened.
Elle a passé les dernières années de sa vie avec un chagrin caché. She spent her later life with a hidden sorrow.
On ne peut jamais planifier le futur en fonction du passé. You can never plan the future by the past.
Deux ans ont passé depuis que nous nous sommes séparés. Two years have passed since we parted.
J'ai rencontré ton père dans le passé. I met your father once.
C'est ainsi que ça s'est passé. This is how it happened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!