Примеры употребления "allumage par bougie" во французском

<>
La manière de voir par la Foi est de fermer l'Oeil de la Raison : la lumière du matin apparaît plus clairement quand on éteint sa bougie. The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.
La bougie a été éteinte par le vent. The candle was blown out by the wind.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Je soufflai la bougie. I blew the candle out.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Une bougie éclairait la pièce. A candle lighted the room.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Il y a une bougie rouge au-dessus de l'évier de la salle-de-bains. There's a red candle on top of the bathroom sink.
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons. All the apples that fall are eaten by the pigs.
L'homme aime la compagnie - même si ce n'est celle que d'une petite bougie allumée. Man loves company — even if it is only that of a small burning candle.
Que veux-tu dire par, "Je ne l'aime pas" ? What do you mean, "I don't like it"?
La bougie s'est consumée. The candle burned out.
Je me suis éveillé à l'aube ce matin, pour constater que les cultures avaient été ruinées par des oiseaux voraces. I awoke this morning at the crack of dawn, only to find that the crops had been ruined by ravenous birds.
Une bougie vacille dans la brise. The candle's flame is flickering in the soft breeze.
Vois par les oreilles. See with your ears.
Il souffla la bougie. He blew out the candle.
De nombreux romans ont été écrits par lui. Many novels have been written by him.
La bougie s'est éteinte d'elle-même. The candle went out by itself.
Il était appelé Ted par ses amies. He was called Ted by his friends.
La bougie s'éteignit d'elle-même. The candle went out by itself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!