Примеры употребления "aide aux pauvres" во французском

<>
On devrait donner l'aumône aux pauvres. One should give alms to the poor.
Il a tendu la main aux pauvres. He held out a helping hand to the poor.
De nouvelles couvertures furent distribuées aux pauvres. New blankets were distributed to the poor.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
Nous avons fourni une aide humanitaire aux réfugiés. We have supplied humanitarian aid to refugees.
Y a-t-il une quelconque aide de disponible ? Is there any help available?
Pensez-vous que la télévision fasse du mal aux enfants ? Do you think television does children harm?
Mais des pauvres n'assistaient pas à des concerts. But poor people did not go to concerts.
J'ai besoin de votre aide. I need your help.
Il commanda son livre à l'éditeur aux États-Unis. He ordered the book from the publisher in the United States.
Les riches devraient-ils être forcés à se séparer d'une partie de leur richesse afin d'aider les pauvres ? Should the rich be forced to part with some of their wealth in order to help the poor?
De plus en plus de gens offrirent leur aide. More and more people offered to help.
Il est content de l'amour que porte son fils aux livres. He is glad about his son's love of books.
Il a consacré sa vie entière à soutenir les pauvres gens. He dedicated his whole life to helping poor people.
Sans ton aide, ce projet serait impossible. Without your help this plan would be impossible.
Toute l'entreprise a gardé le silence pendant un moment en hommage aux morts. The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
Bénis soient les pauvres d'esprit. Blessed are the poor in spirit.
Grâce à ton aide, j'ai pu réussir. Thanks to your help, I could succeed.
Cette partie du musée est temporairement inaccessible aux visiteurs. This part of the museum is temporarily off-limits to visitors.
Donnez-moi vos pauvres, vos exténués, qui en rangs serrés aspirent à vivre libres. Give me your tired, your poor, your huddled masses yearning to breathe free.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!