Примеры употребления "agent de dispersion" во французском

<>
Je suis entré dans cet état d'esprit où un homme écoute et écoute et commence à ardemment désirer apercevoir un agent de police. I got into that state of mind when a man listens and listens and begins to long for the sight of a policeman.
Aucun colorant, agent de conservation ou arôme artificiel. No artificial colours, preservatives or flavours.
Tom est agent de sécurité à l'aéroport. Tom is a security guard at the airport.
Un agent de voyage va vous organiser une excursion en Andalousie. A travel agent will arrange an excursion to Andalusia for you.
Il travaille comme agent de sécurité à l'entrepôt. He is working as a security guard at a warehouse.
Un agent des douanes me demanda d'ouvrir ma valise. A customs official asked me to open my suitcase.
Au-delà de la démagogie de la droite et de la dispersion de la gauche qui ont rendu possible cette situation, j’assume pleinement la responsabilité de cet échec et j’en tire les conclusions en me retirant de la vie politique, après la fin de l’élection présidentielle. Beyond the Right's populism and the dispersion of the Left which have made this situation possible, I take full responsibility for this defeat and draw the necessary conclusions by retiring from political life after the end of the presidential election.
Un agent secret infiltra l'organisation. An undercover operative infiltrated the organization.
Elle est agent immobilier. She is an estate agent.
Contactez votre agent fiduciaire Contact your fiduciary agent
Il suffit de contacter notre agent fiduciaire Just contact our fiducially agent
Il suffit de contacter notre agent fiducial Just contact our fiducial agent
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!