Примеры употребления "adresser reproche" во французском

<>
Elle me reproche le fait que notre vie maritale n'aille pas bien. She blames me for the fact that our married life isn't going well.
Veuillez adresser toute réclamation ou suggestion à l'adresse électronique suivante. Please send any complaints or suggestions to the following email address.
Je ne vous le reproche pas. I don't blame you.
J'aimerais vous adresser mes remerciements pour ce que vous avez fait pour cette ville. I express my cordial thanks for what you have done for this city.
Ne me le reproche pas. Don't blame me.
Ne me reproche pas tes erreurs. Don't blame me for your mistakes.
Je ne te le reproche pas. I don't blame you.
Je ne vous reproche pas de le faire. I don't blame you for doing that.
Tu ne peux pas lui faire de reproche. You can't blame him.
Vous ne pouvez pas lui faire de reproche. You can't blame him.
Je ne peux pas lui faire de reproche. I can't blame her.
Ne le lui reproche pas. Don't blame it on her.
Je ne peux pas vous faire de reproche. I can't blame you.
Il le prit pour un reproche implicite. He took it for an implied rebuke.
Je ne peux pas te faire de reproche. I can't blame you.
On reproche aux gens de parler d’eux-mêmes. C’est pourtant le sujet qu’ils traitent le mieux. We dismiss people for talking about themselves but it's the subject they treat best.
Je ne te reproche pas de le faire. I don't blame you for doing that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!