Примеры употребления "actions de société" во французском

<>
Le harcèlement sexuel est maintenant devenu un problème de société. Sexual harassment has now become a social issue.
Au marché actions de Tokyo, les titres de près de quatre-cent-cinquante sociétés sont négociés de gré à gré. In the Tokyo stock market, stocks of about 450 companies are traded over the counter.
Jeux de société Board games
La société d'investissements a dupé des clients en leur faisant acheter des actions sans valeur. The investment firm tricked customers into buying worthless stock.
Les acteurs, les artistes, les musiciens et les écrivains peuvent utiliser différentes formes y compris les mots parlés et écrits, les actions, les couleurs et les sons. Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.
La société a été fondée avec un capital de 100 000$. The company was started with $100,000 in capital.
Les prix des actions chutèrent nettement. Stock prices fell sharply.
La drogue est un cancer de la société moderne. Drugs are a cancer of modern society.
Toutes nos affaires dépendent de la constitutionnalité ou non des actions du gouvernement. Our whole case hinges on whether the government's actions were constitutional or not.
Je ne veux pas être lié à une seule société. I don't want to be tied to one company.
Le cours des actions a plongé vers un record à la baisse. Stock prices plunged to a record low.
D'abord, les stagiaires sont maladroits dans cette société. First, the trainees are awkward in this company.
L'entreprise a émis des actions et est entrée en bourse en 1990. The company went public and became listed on the stock exchange in 1990.
Il s'est mis l'argent de la société dans la poche. He pocketed the company's money.
Les actions devraient avoir des conséquences. Actions should have consequences.
Dans cette société où tout est jetable, c'est une vertu d'utiliser quelque chose jusqu'à ce qu'elle s'use. In this society where everything is disposable, it is a virtue to use something until it wears out.
Un fou n'est pas redevable de ses actions. A madman is not accountable for his actions.
Absous la société de ses maux ! Clear society of its evils.
Tout le monde est responsable de ses propres actions. Everyone is responsible for his own actions.
La société et l'individu sont indissociables. Society and the individual are inseparable.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!