Примеры употребления "accueillir demande d'asile" во французском

<>
Cette salle peut accueillir deux mille personnes. Two thousand people fit into this hall.
Je me demande s'il pourrait réserver le vol pour moi. I wonder if he can reserve the flight for me.
Le motel peut accueillir jusqu'à 400 clients. The motel can accommodate as many as 400 guests.
Ne me demande pas pourquoi. Don't ask me why.
Dan est venu accueillir Julie à 6 heures. Dan came for Julie at six.
Ce travail demande des compétences particulières. This work calls for special skill.
Ma cour peut accueillir plus de dix personnes. My backyard can hold more than ten people.
Maîtriser une langue étrangère demande de la patience. Mastering a foreign language calls for patience.
Qu'apprendre d'un chien ? Que lorsque les êtres aimés arrivent à la maison, il faut toujours courir les accueillir. What can we learn from a dog? When loved ones come home, always run to greet them.
Il lui donne tout ce qu'elle demande. He gives her everything she asks for.
Nous allons accueillir cinq invités demain soir. We are to take in five guests tomorrow evening.
Notre catalogue peut vous être envoyé sur demande. Our catalog will be sent on demand.
Je suis allé à l'aéroport pour accueillir mon père. I went to the airport to meet my father.
Je me demande si on aura assez d'argent pour acheter à Tom le tableau qu'il voulait. I wonder if we'll have enough money to buy Tom the painting he wanted.
Il est venu à l'aéroport pour accueillir M. West. He was at the airport to meet Mr West.
Je me demande qui est venu. I wonder who has come.
Cet hôtel peut accueillir 100 clients. This hotel can accommodate 100 guests.
Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut. I wonder how a government would go about measuring gross national happiness.
Ce plan demande de la discrétion. This plan requires secrecy.
Je me demande ce qu'il adviendra de l'enfant. I wonder what ever will become of the child.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!