Примеры употребления "accord en nombre" во французском

<>
Nous avons été surpassées en nombre. We were outnumbered.
C'est la réponse apportée par les files qui s'allongeaient autour des écoles et des églises, en nombre que cette nation n'avait jamais vu. Par des gens qui ont attendu trois ou même quatre heures, beaucoup pour la première fois de leur vie, parce qu'ils croyaient que cette fois doit être différente, que leurs voix pouvaient être cette différence. It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.
Nous fûmes surpassés en nombre. We were outnumbered.
Nous fûmes surpassées en nombre. We were outnumbered.
Nous avons été surpassés en nombre. We were outnumbered.
C'est un bon accord. This is a good deal.
L'Amazone a un grand nombre d'affluents. The Amazon is fed by a large number of tributaries.
Je suis tenté d'être en accord avec elle. I feel inclined to agree with her.
Tu serais impressionné du nombre de fois où j'ai dit à Tom de ne pas faire cela. You'd be amazed how many times I've told Tom not to do that.
Nous avons un accord. We have an agreement.
J'ai connu intimement un grand nombre de personnes impliquées dans les arts. I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
Ce n'est pas seulement le nombre des atomes, c'est celui des mondes qui est infini dans l'univers. It is not only the quantity of atoms, but the quantity of worlds that is infinite in the universe.
Je pense qu'il est temps que nous parvenions à un accord. I think it's time for us to come to an agreement.
Tu peux me compter au nombre de tes amis. You can count me among your friends.
Je suis en accord avec l'essentiel de ce qu'il dit. I am in agreement with most of what he says.
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues. It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Tous ont donné leur accord pour cette proposition. All of them agreed to the proposal.
Le nombre visible d'étoiles est énorme. The number of visible stars is very great.
Tu n'aurais pas dû le faire sans mon accord. You should not have done it without my permission.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!