Примеры употребления "abattre jeu" во французском

<>
Il y a beaucoup en jeu. There's a lot on the line.
Nous devons travailler dur à abattre les barrières sociales. We must work hard to break down social barriers.
Le but du jeu est qu'il n'a pas de but. The point of play is that it has no point.
Tes idées sont un peu vieux jeu. Your ideas are quite old fashioned.
Tom a perdu une fortune au jeu en une seule nuit. Tom gambled away a fortune in one night.
C'est le dernier jeu. This is the last game.
Metroid Prime 3 : Corruption est un jeu vidéo de Nintendo vendu exclusivement pour la Wii. METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
Comme ce jeu est ennuyeux ! How boring this game is!
Le but de ce jeu est de faire exploser toutes les bombes sur l'écran. The aim of this game is to explode all the bombs on the screen.
Mon jeu préféré est le football. My favourite game is football.
La sauvegarde est endommagée et ne peut pas être utilisée. Veuillez sortir du jeu et le relancer une fois que vous aurez effacé la sauvegarde. The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.
Vos idées sont un peu vieux jeu. Your ideas are quite old fashioned.
Comparé à vous, je ne suis qu'un débutant à ce jeu. Compared to you, I'm just a beginner at this game.
Tant que cela n'interrompt pas le jeu. As long as it doesn't interrupt the game!
Il a des chances de gagner le jeu. He is likely to win the game.
Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national. The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Il s'est cassé le bras pendant le jeu. He had his arm broken during the game.
Dis-moi comment jouer au jeu. Tell me how to play the game.
Lorsque nous regardons un film, jouons à un jeu vidéo ou lisons un livre, nous développons un attachement émotionnel avec certains personnages et devenons progressivement comme eux. When we watch a movie, play a video game, or read a book, we become emotionally attached to certain characters and gradually become like them.
Heureux au jeu, malheureux en amour. Lucky at cards, unlucky in love.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!