Примеры употребления "S'étant" во французском с переводом "be"

<>
Переводы: все2009 be1692 have317
Mince, je me suis trompé. Damn, I was wrong.
ça s'est bien passé it was ok
Ça s'est révélé vrai. It turned out to be true.
Beaucoup se sont fait massacrer. Many were slain.
Ils se sont mariés jeunes. They married when they were young.
Elles se sont mariées jeunes. They married when they were young.
T'es une bonne fille. You are a good person.
Tu t'es fait avoir. You've been had.
T'es un mec bien. You are a good person.
T'es une chouette gonzesse. You are a good person.
Allô ? T'es toujours là ? Hello? Are you still here?
Nous y avons été auparavant. We've been there before.
Ça a été une erreur. It was a mistake.
Nous avions toujours été proches. We had always been close.
Le résultat a été décevant. The result was disappointing.
Le Prince a été enlevé. The king's son was kidnapped.
Ça a été très douloureux. It was very painful.
Presque tout a été amélioré. Almost everything has been improved.
Il a été élu maire. He was elected mayor.
J'admets avoir été négligent. I admit that I was careless.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!