Примеры употребления "Remplissez les blancs" во французском

<>
Remplissez les blancs. Fill in the blanks.
Remplissez les blancs par des mots appropriés. Fill in the blanks with suitable words.
Remplissez les espaces libres. Fill in the blanks.
Le conflit entre les blancs et les noirs dans la ville s'empira. The conflict between blacks and whites in the city became worse.
Couvrez les blancs de poulet de farine. Coat the chicken breast with flour.
Battez les blancs d'œufs en neige. Whip the egg-whites until they are stiff.
Veuillez faire bouillir juste un peu les œufs, de manière à ce que même les blancs ne soient pas tout à fait durs. Please boil the eggs just a little so that even the whites are not quite hard.
Bats les blancs en neige. Beat the egg whites until stiff.
Les blancs jouent et gagnent. White to play and win.
Ce ne sont pas les cheveux blancs qui confèrent la sagesse. It is not white hair that engenders wisdom.
La femme qui portait les vêtements blancs était dehors à une soirée. The woman who wore the white clothes was out to a party.
Les carrés noirs et blancs, sur un échiquier, sont disposés de manière alternée. The black and white squares on a checker board are arranged alternately.
Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour. So-called trade friction could be avoided some day.
Je sais que vous n'êtes pas blancs ; vous aussi partagez une partie de la responsabilité. I know you're not completely innocent, you too, share some of the blame.
S'il vous plaît, remplissez en utilisant des caractères d'imprimerie. Please fill in using block letters.
Peut-on mieux supporter les péchés d'un athée ? Can one better bear the sins of an atheist?
Ses cheveux sont devenus blancs. His hair has turned white.
S'il vous plait, remplissez ce formulaire avec votre nom et votre adresse. Please fill in your name and address on this form.
Pourquoi dans n'importe quelle phrase choisie aléatoirement les gens s'appellent-ils toujours Tom ? Why are people always called Tom in random sentences?
C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique. It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!