Примеры употребления "Qui se ressemble s'assemble" во французском

<>
Qui se ressemble s'assemble. Birds of a feather flock together.
Qu'est-ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton ? What happens if I press this button?
C'est elle qui se lève le plus tôt, dans ma famille. She gets up the earliest in my family.
Celui qui se fourre la tête dans le sable aujourd'hui, grincera des dents, demain. He who buries his head in the sand today will grind his teeth tomorrow.
« C'est de l'arabe, ça ? » « Non, c'est de l'ouïghour, une langue qui se parle au Nord-Ouest de la Chine. » "Is this Arabic?" "No, it's Uyghur - a language that's spoken in northwestern China."
Prenons quelque chose qui se boit rapidement. Let's get something quick to drink.
Vous feriez mieux de manger tout ce qui se trouve dans votre assiette. You'd better eat everything that's on your plate.
Qui se soucie de quand elle va se marier ? Who cares when she gets married?
Il n'y a rien d'infâme qui se passe ici. There's nothing nefarious going on here.
La vengeance est un plat qui se mange froid. Revenge is a dish best served cold.
Il a décoré sa voiture de manière criarde avec les ailerons et les autres accessoires les plus ridicules qui se puissent imaginer. He tricked out his car with the most ridiculous-looking spoilers and other accessories you can imagine.
La chèvre Mei, qui se précipita dans une hutte de montagne un soir de tempête. The goat Mei, that hurried inside a mountain hut on a stormy night.
Elles savent ce qui se passe. They know what’s going on.
L'homme qui se noyait agrippa à la corde. The drowning man grasped at the rope.
Voyons ce qui se passe. Let's see what happens.
Celui qui donne un coup de pied à la colonne, qui se trouve sur le pont, qui passe sur la rivière, qui coule dans le village, dans lequel demeure l'homme, qui possède le collier, qui détient des pouvoirs magiques qui réalisent des miracles, va mourir. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Voyons voir ce qui se passe. Let's see what happens.
Elle n'a personne vers qui se tourner. She has no one to turn to.
Heureux l'homme qui se satisfait de son sort. Happy is the man who is content with his lot.
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur. Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!