Примеры употребления "Quelques-uns" во французском

<>
Переводы: все12 some9 a few3
Quelques-uns construisirent des maisons partiellement souterraines. Some built houses partly underground.
Donne-m'en quelques-uns. Give me a few.
Quelques-uns l'accusèrent même de trahison. Some even accused him of treason.
Quelques-uns étaient soûls la plupart du temps. A few were drunk most of the time.
Je veux quelques-uns de ces livres. I want some of these books.
Bob a donné à Tina presque toute sa collection de timbres, et n'en a gardé que quelques-uns pour lui. Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
Je vais vous en montrer quelques-uns. I will show you some.
Je vous prêterais quelques-uns des livres de mon frère. I'd lend you some of my brother's books.
Quelques-uns des ingrédients de cette boisson sont nuisibles, spécialement si vous êtes enceinte. Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.
Quelques-uns de mes camarades de classe aiment le volley-ball tandis que d'autres apprécient le tennis. Some of my classmates like volleyball and the others enjoy tennis.
Tous les hommes aimeraient être comme Dieu, si c'était possible ; quelques-uns trouvent difficile d'en admettre l'impossibilité. Every man would like to be God, if it were possible; some few find it difficult to admit the impossibility.
Le jeune homme riche et complaisant se sentait étrangement attiré par la stricte vie ascétique menée par les membres de quelques-uns des ordres monastiques. The wealthy, self-indulgent young man felt oddly drawn to the strict, ascetic life led by members of some monastic orders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!