Примеры употребления "Presque personne" во французском

<>
Presque personne ne la croyait. Almost no one believed her.
Presque personne ne pense que nous sommes sœurs. Almost all people don't think that we are sisters.
Presque personne ne le croyait. Almost no one believed him.
Ce genre de personne ne demande presque jamais d'augmentation. That type of person almost never asks for a raise.
Je ne souhaite ça à personne. I don't wish that on anyone.
C'est presque correct. That is almost correct.
Ne laissez personne s'approcher ou entrer dans cette pièce. Don't let anyone enter or approach this room.
Lui et moi sommes presque de la même taille. He and I are almost the same height.
Chaque personne qui est seule est seule parce qu'elle a peur des autres. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Le pompier a mis presque deux heures pour éteindre le feu. It took the fireman almost two hours to put out the fire.
Personne ne sait pourquoi il a quitté la ville. Nobody knows why he left the town.
Tom ne sait presque rien à propos de Mary. Tom knows almost nothing about Mary.
Lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentif à la distance à laquelle vous vous en tenez. When you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.
La fortune de M. Bennet consistait presque entièrement en une terre de deux mille livres sterling de rente, qui, malheureusement pour ses filles, était substituée, au défaut d’héritier mâle, à un parent éloigné. Mr. Bennet's property consisted almost entirely in an estate of two thousand a year, which, unfortunately for his daughters, was entailed, in default of heirs male, on a distant relation.
Personne ne peut m'empêcher d'aller là-bas. No one can keep me from going there.
Kate ne célèbre presque jamais son anniversaire. Kate hardly ever celebrates her birthday.
Il n’a personne avec qui jouer. He does not have anyone to play with.
Les gens qui veulent partager leurs croyances religieuses avec toi ne veulent presque jamais que tu partages les tiennes avec eux. People who want to share their religious views with you almost never want you to share yours with them.
Un chat n'est pas une personne ! A cat is not a person!
Lui et moi avons presque la même taille. He and I are almost the same height.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!