Примеры употребления "Poussez" во французском с переводом "push"

<>
Ne me poussez pas trop fort. C'est dangereux. Don't push me very hard. It's dangerous.
Si vous poussez sur ce bouton, la porte s'ouvrira. If you push this button, the door will open.
Ne poussez pas votre enfant dans quelque vocation qu'il n'aime pas. Don't push your child into any vocation he dislikes.
Ne pousse pas les limites. Don't push your luck.
Elle poussa la porte ouverte. She pushed the door open.
Merci de ne pas pousser. Please refrain from pushing forward.
Nous avons poussé la voiture. We gave the car a push.
Elle le poussa par la fenêtre. She pushed him out the window.
Elle le poussa de la jetée. She pushed him off the pier.
Elle le poussa par la porte. She pushed him out the door.
Elle ferma la porte en la poussant. She pushed the door shut.
Vous devez juste pousser sur ce bouton. You have only to push this button.
Tu dois juste pousser sur ce bouton. You have only to push this button.
Faut pas pousser mémé dans les orties ! Don't push it too far !
Elle l'a poussé dans la piscine. She pushed him into the swimming pool.
Elle l'a poussé par la fenêtre. She pushed him out the window.
La porte céda à une forte poussée. The door yielded to a strong push.
Il l'a poussée dans la piscine. He pushed her into the swimming pool.
Tout le monde poussait, essayant de s'échapper. Everyone was pushing, trying to escape.
Mme Sato poussait son fils à travailler dur. Mrs. Sato pushed her son to study hard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!