Примеры употребления "Laisse" во французском с переводом "leave"

<>
Ne me laisse pas seul ! Don't leave me by myself!
Laisse la pièce telle quelle. Leave the room as it is.
Laisse mon appareil photo tranquille. Leave my camera alone.
Je vous laisse la décision. I'll leave it up to you.
Laisse ce travail aux experts. Leave that job to the experts!
Je vous laisse en décider. I'll leave it up to you.
Je te laisse ce livre ? May I leave this book with you?
Ne me laisse pas là. Don't leave me here.
Laisse la pièce en état. Leave the room as it is.
Je te laisse la décision. I'll leave it up to you.
Je te laisse en décider. I'll leave it up to you.
Ne me laisse pas seule ! Don't leave me by myself!
Ne laisse pas la porte ouverte. Don't leave the door open.
Laisse ton parapluie dans le vestibule. Leave your umbrella in the hall.
Ne le laisse pas au hasard. Don't leave it up to chance.
Je laisse cela à votre jugement. I will leave it to your judgement.
Je vous en laisse la décision. I'll leave it up to you.
Ne laisse pas la fenêtre ouverte. Don't leave the window open.
Je t'en laisse la décision. I'll leave it up to you.
Ne laisse pas l'eau couler. Don't leave the water running.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!