Примеры употребления "Dieu sait" во французском

<>
Dieu sait ce que c'était. Goodness knows what it was.
Dieu sait que nous avons fait tout ce que nous pouvions. Heaven knows we've done everything we can.
Dieu sait où il s'est enfui. God knows where he fled.
Ils vendent des sucreries, des biscuits et Dieu sait quoi. They sell candy, cookies and what not.
Dieu sait que c'est vrai. God knows that it is true.
Je ne croirais qu'à un Dieu qui sait danser. I would only believe in a God that knows how to dance.
Dieu seul sait où il a pu passer. God knows where he has gone.
Le corps et l'esprit sont des jumeaux, Dieu seul sait les reconnaître. Body and spirit are twins: God only knows which is which.
Dieu seul le sait. Only God knows.
Crois-tu en l'existence de Dieu ? Do you believe in the existence of God?
Un ignorant est quelqu'un qui ne sait pas ce que vous venez de découvrir. An ignorant person is one who doesn't know what you have just found out.
Les adolescents sont la punition de Dieu pour la fornication. Teenagers are God's punishment for having sex.
Il sait même pas lire, ne parlons pas d'écrire. He can't even read, let alone write.
Si la vie et la mort de Socrate sont d'un sage, la vie et la mort de Jésus sont d'un Dieu. If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.
Personne ne sait pourquoi il a quitté la ville. Nobody knows why he left the town.
Nous survivrons avec l'aide de Dieu ! We will survive with God's help!
Tom ne sait presque rien à propos de Mary. Tom knows almost nothing about Mary.
Dieu est une sphère infinie, dont le centre est partout et la circonférence nulle part. God is an infinite sphere whose center is everywhere and circumference is nowhere.
Elle ne sait pas plus skier que Jane. She can't ski any more than Jane can.
Sa croyance en Dieu est résolue. Her belief in God is very firm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!