Примеры употребления "Dans" во французском с переводом "within"

<>
Elle reviendra dans une heure. She will return within an hour.
Nous pouvons livrer dans la semaine. We can deliver within a week.
Je vous rappelle dans la semaine. I will call you within a week.
Je serai de retour dans deux heures. I'll be back within two hours.
Il y a des roues dans des roues. There are wheels within wheels.
Ce vêtement est échangeable dans les trois jours. This garment is exchangeable within three days.
Je vous aiderai dans la mesure de mes possibilités. I'll help you within the limits of my ability.
Je t'aiderai dans la mesure de mes possibilités. I'll help you within the limits of my ability.
Votre cargaison devrait être livrée dans les vingt-quatre heures. Your shipment should be delivered within twenty four hours.
Est-ce que la réunion peut finir dans les deux heures ? Can the meeting be finished within two hours?
Nous livrons votre commande gratuitement dans un rayon de 30 kilomètres. We deliver your order free of charge within a 20-mile limit.
Elle le fit incinérer dans les vingt-quatre heures suivant son décès. She cremated him within 24 hours of his death.
Je te donnerai tout ce que tu veux dans les limites du raisonnable. I'll give you anything you want within reason.
Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes. Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!