Примеры употребления "être question" во французском

<>
Le compromis est une question de temps. The settlement is a matter of time.
Ce ne fut qu'une question de temps. It was just a matter of time
Ce n'était qu'une question de temps. It was just a matter of time
La moralité est principalement une question de savoir combien on peut résister à la tentation. Morality is mostly a matter of how much temptation you can withstand.
Le droit à l'existence d'Israël ne devrait pas être en question. Israel's right to exist should not be up for discussion.
Le fidèle cœur ne doit jamais être remis en question. A true heart should never be doubted.
Si tu lui demandes trop directement si elle a un copain, elle va être sur ses gardes et répondre : « Pourquoi tu poses la question ? ». If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"
Une question était : qu'allais-je être ? One question was what I was going to be.
Cet étudiant leva la main pour poser une question. That student raised his hand to ask a question.
Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour. So-called trade friction could be avoided some day.
N'importe quel étudiant peut répondre à cette question. Any student can answer that question.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Je voudrais être aussi jeune que toi. I wish I were as young as you.
Il n'a pas répondu à ma question. He didn't answer my question.
Finalement cela semble être une bonne idée. Sounds like a pretty good idea, after all.
Est-ce que vous m'auriez posé cette question si j'avais été un homme ? Would you have asked me this question if I had been a man?
Elle a pris sa décision et refuse d'en être dissuadée. She's made up her mind and refuses to be talked out of it.
Tommy n'a pas su répondre à la dernière question. Tommy couldn't answer the last question.
Oui. Nous devons être très prudent. Yes. We should be very careful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!