Примеры употребления "être mangé cru" во французском

<>
Le fruit est encore trop acide pour être mangé. The fruit is still too sour to eat.
Avez-vous déjà mangé du poisson cru ? Have you ever eaten raw fish?
Il n'a pas cru un mot de cette histoire. He was incredulous of the story.
Je n'ai absolument rien mangé de toute la journée. I ate absolutely nothing the whole day.
Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour. So-called trade friction could be avoided some day.
Elle l'a cru lorsqu'il lui a dit qu'il l'aimait. She believed him when he said he loved her.
J'ai mangé le quart du gâteau. I ate a quarter of a cake.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
J'ai cru que j'allais mourir. I felt like I would die.
Ils ont tous les deux mangé leurs chocolats jusqu'au dernier morceau. They both ate their chocolates down to the very last bite.
Je voudrais être aussi jeune que toi. I wish I were as young as you.
Pendant un moment, j'ai cru qu'il était devenu fou. For a moment there, I thought he had gone mad.
Le poisson que j'ai mangé hier est mal passé. The fish I ate yesterday did not agree with me.
Finalement cela semble être une bonne idée. Sounds like a pretty good idea, after all.
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris. And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!
Je crains d'avoir mangé quelque chose de mauvais. I am afraid I ate something bad.
Elle a pris sa décision et refuse d'en être dissuadée. She's made up her mind and refuses to be talked out of it.
J'ai pleuré et j'ai cru. I wept and I believed.
Tout le monde a mangé la même chose. Everyone ate the same thing.
Oui. Nous devons être très prudent. Yes. We should be very careful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!