Примеры употребления "être fort malade" во французском

<>
Il semble être fort et en bonne santé. He appears to be strong and healthy.
Le peuple anglais pense être libre, il se trompe fort ; il ne l'est que durant l'élection des membres du parlement: sitôt qu'ils sont élus, il est esclave, il n'est rien. The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing.
Après être revenu de l'étranger, j'eus fort à faire. After I came back from abroad, I had much to do.
Elle a dû être malade. She must have been sick.
Il semble être malade. He seems to be sick.
J'ai de la fièvre et mal à la tête, je crois que je vais être malade. I have a fever and a headache I think. I'm getting ill.
Laura devait être malade. Laura may have been sick.
Il n'a pas pu être malade. He can't have been ill.
Il ne peut pas être malade. He cannot be ill.
Je n'ai jamais pensé qu'il puisse être malade. It never occurred to me that he might be ill.
Elle doit être malade. She must be sick.
Kate doit être malade, il faut dire qu'elle semble pâle. Kate must be sick, for she looks pale.
Un mois après être tombé malade, il mourut. One month after he had become ill, he died.
Elle semble être vraiment malade. She seems to be very ill.
Qu'est-ce que c'est censé être ? Une sorte de blague de malade ? What's that supposed to be, some kind of sick joke?
L'étude de la futurologie était son point fort. The study of futurology was his forte.
Il est malade et alité. He remains sick in bed.
Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour. So-called trade friction could be avoided some day.
L'esprit est fort mais la chair est faible. The spirit is willing, but the flesh is weak.
Il n'est pas malade. He's not sick.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!