Примеры употребления "être debout" во французском

<>
Il était debout avec les jambes écartées. He stood with his feet apart.
Il était debout avec les jambes bien écartées. He stood with his feet wide apart.
Il était debout au coin de la rue. He was standing at the street corner.
J'étais trop fatigué pour rester debout. I was too tired to stand.
Il est resté debout là-bas pendant un moment. He stood there for a while.
Est-ce que tu vas juste rester là debout toute la journée ? Are you just going to stand there all day?
Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage. The train was so crowded that I had to stand all the way.
Le train a été si bondé que j'ai dû me tenir debout durant tout le chemin. The train was so crowded that I had to stand all the way.
Je crois que ta théorie ne tient pas debout. I think your theory does not hold water.
Les prétendues frictions commerciales pourraient être évitées un jour. So-called trade friction could be avoided some day.
La personne se tenant debout là-bas est mon père. The man who is standing over there is my father.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Il est toujours debout. He is still standing.
Je voudrais être aussi jeune que toi. I wish I were as young as you.
Je suis habitué à rester debout tard. I'm used to staying up late.
Finalement cela semble être une bonne idée. Sounds like a pretty good idea, after all.
Le garçon debout de ce côté est mon fils. The boy standing over there is my son.
Elle a pris sa décision et refuse d'en être dissuadée. She's made up her mind and refuses to be talked out of it.
La fille debout là-bas est Marie. The girl standing over there is Mary.
Oui. Nous devons être très prudent. Yes. We should be very careful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!